{"id":1055,"date":"2017-02-01T22:35:15","date_gmt":"2017-02-01T22:35:15","guid":{"rendered":"https:\/\/archee.uqam.ca\/?p=1055"},"modified":"2022-11-09T22:35:26","modified_gmt":"2022-11-09T22:35:26","slug":"fevrier-2017-le-suyama-space-et-generativity","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archee.uqam.ca\/fevrier-2017-le-suyama-space-et-generativity\/","title":{"rendered":"F\u00e9vrier 2017 – Le Suyama Space et Generativity"},"content":{"rendered":"\n

Generativity<\/em>, pr\u00e9sent\u00e9e au Suyama Space en 2016 est constitu\u00e9e d\u2019une installation-vid\u00e9o-performance. La performance y est int\u00e9gr\u00e9e vid\u00e9ographiquement et s\u2019y est d\u00e9roul\u00e9e live<\/em> le temps de trois prestations. Cette cr\u00e9ation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e dans une collaboration entre Fernanda d\u2019Agostino, qui a assum\u00e9 la r\u00e9alisation de l\u2019installation, et Isabelle Choini\u00e8re, la performance.<\/p>\n\n\n\n

Pour Beth Stellars, conservatrice du Suyama Space, cette collaboration est unique en son genre car elle introduit des \u00e9l\u00e9ments in\u00e9dits, elle dit : \u00ab [Fernanda\u2019s] focus upon the natural world with its natural selections through generational divisions indicated a new approach to the venue. The incorporation of sound, video, and performance were elements we had not featured before in such depth \u00bb.<\/p>\n\n\n\n

Choini\u00e8re et d\u2019Agostino sont connues pour explorer dans leur travail, une fa\u00e7on d\u2019aborder po\u00e9tiquement en les reliant, la spiritualit\u00e9 et l\u2019utilisation des nouvelles technologies qui permettent l\u2019intensification de la sensorialit\u00e9, objet de leur recherche. Assister \u00e0 l\u2019exposition au moment de la performance, permettait d\u2019entrer en contact \u00e0 la fois avec le public, les artistes et la commissaire.<\/p>\n\n\n\n

Un lieu d\u00e9di\u00e9 \u00e0 l\u2019exp\u00e9rimentation<\/h2>\n\n\n\n

Le Suyama Space est un laboratoire, laissant aux artistes le temps et les moyens d\u2019exp\u00e9rimenter et d\u2019explorer leur cr\u00e9ativit\u00e9, en marge des circuits habituels de production : Brendan Kiley \u00e9crit, \u00ab The gallery has been free to the public for almost two decades and all its donations and grant money went to pay for materials and artists\u2019 stipends \u2014 but, perhaps most important, the noncommercial gallery never struggled with pressure to make money from sales1<\/sup> \u00bb.<\/p>\n\n\n\n

Le travail de Fernanda d\u2019Agostino et d\u2019Isabelle Choini\u00e8re sont donc en coh\u00e9rence avec l\u2019id\u00e9e directrice du Suyama Space qui r\u00e9siste \u00e0 la pression impos\u00e9e par le march\u00e9 de l\u2019art. D\u2019apr\u00e8s le public et la commissaire, cette installation-performance comporte une forte charge symbolique et \u00e9motionnelle. L\u2019aspect inhabituel de la performance d\u2019Isabelle Choini\u00e8re surprenait les spectateurs. L\u2019enthousiasme croissant de l\u2019audience \u00e9tait manifeste dans la qualit\u00e9 de leur \u00e9coute et de leur concentration : \u00ab I would say the emotional response to all three overall performances was as positive about the \u00ab\u00a0surround sound\u00a0\u00bb as they were with the dancers and the projected video. Clearly, with all three performances, there was sincere and intense concentration with that which evolved. \u00bb, d\u00e9clare ainsi Beth Sellars.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
R\u00e9p\u00e9titions de\u00a0Phase 5<\/em>\u00a0d\u2019Isabelle Choini\u00e8re, dans le cadre de l\u2019exposition\u00a0Generativity\u00a0<\/em>de Fernanda d\u2019Agostino, \u00a0Suyama Space, Seattle, Etats-Unis, Novembre 2016 \u2013 Photographie de Le\u00efla Cassar<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Une perception englobante<\/h2>\n\n\n\n

L\u2019installation de Fernanda d\u2019Agostino \u2013 \u00e0 laquelle Isabelle Choini\u00e8re a collabor\u00e9 au niveau de sa conceptualisation \u2013 \u00e9tait constitu\u00e9e d\u2019une projection au sol d\u2019une vid\u00e9o de forme circulaire, de deux grands panneaux \u00e9craniques, dont l\u2019un divisait l\u2019espace en deux et l\u2019autre \u00e9tait plac\u00e9 devant un mur, sur lesquelles \u00e9taient diffus\u00e9es des vid\u00e9os qui reproduisaient en surimpression sur des \u00e9l\u00e9ments biologiques la performance des cinq danseuses. L\u2019organicit\u00e9 des corps et des structures biologiques repr\u00e9sent\u00e9es dans les vid\u00e9os s\u2019y trouvaient alors interreli\u00e9es de m\u00eame qu\u2019avec un tas de branchage dispos\u00e9 au sol, des \u00e9cheveaux de cordes qui descendaient du plafond et toutes sortes d\u2019artefacts de configurations biologiques. La performance imagin\u00e9e par Isabelle Choini\u00e8re pr\u00e9sentant un amas de corps entrem\u00eal\u00e9s au centre des \u00e9l\u00e9ments de toute l\u2019installation, faisait \u00e9cho \u00e0 ce concept naturaliste et biologique2<\/sup>. Ainsi que le relevait T.S. Flock :<\/p>\n\n\n\n

Something that was very unified in the dance performance and also in the installation itself was the juxtaposition of the simplified life forms, time, spaces, human forms\u2026 It was very much kind of a reference to the earliest life forms where interfaces between the squeezed forms are so intimate. And the human form is of course so discreet. It was a little bit disturbing, in particularly in the modern age, because we\u2019re not just afraid of our own embodiment but ashamed of it, ashamed of having a body in the first place3<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n


Les sons produits par une interface imagin\u00e9e par Choini\u00e8re d\u00e9stabilisaient les spectateurs qui se sentaient englober dans la respiration d\u2019un corps plus grand que nature4<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n

Ainsi la primaut\u00e9 du regard, propre \u00e0 la perception, que l\u2019on a habituellement devant une performance, se trouvait substituer par une perception tactile et sonore. Sensation in\u00e9dite donner \u00e0 exp\u00e9rimenter au public. Une spectatrice d\u00e9clara\u00a0:<\/p>\n\n\n\n

I experienced it as a whole, without trying to imagine the pieces. I was grateful to came with an open mind but I was very moved by the choir formed by the dancers. I was surprised by their motions and I thought what I was observing was a synthesis that I\u2019ve never seen before.\u00a0I found it to be very moving.<\/p>\n\n\n\n

La perception de cet extended body<\/em>, souvent analys\u00e9 dans le travail de Choini\u00e8re, a ainsi \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 par la r\u00e9ception de certains spectateurs, que nous avons pu interroger imm\u00e9diatement apr\u00e8s de la performance:<\/p>\n\n\n\n

It was interesting to see how this feedback of movement and sounds, with so many bodies connected, was also creating a connection between all the people and they essentially became one. The movement was guided by all of them.<\/p>\n\n\n\n

Un travail in-situ<\/h2>\n\n\n\n


Le Suyama Space propose aux artistes de travailler dans un espace tr\u00e8s sp\u00e9cifique : cette ancienne \u00e9curie r\u00e9am\u00e9nag\u00e9e en galerie d\u2019art poss\u00e8de un plafond a\u00e9r\u00e9 par de larges fen\u00eatres laissant percer la lumi\u00e8re du jour. Il s\u2019agit donc d\u2019un d\u00e9fi cr\u00e9atif pour les artistes invit\u00e9s d\u2019habiter cet espace en \u00e9pousant ses caract\u00e9ristiques, comme le pr\u00e9cise la conservatrice :<\/p>\n\n\n\n

For 20 years Suyama Space has commissioned artists from around the world to respond directly to the architecture of the building in some way.\u00a0 Artists could not bring in pre-existing work, but rather had to create through their response to some element of the space.\u00a0<\/p>\n\n\n\n

Fernanda d\u2019Agostino a commenc\u00e9 \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir au projet d\u2019une installation il y a deux ans. Le travail de collaboration entre les deux artistes est n\u00e9 d\u2019une s\u00e9rie de conversations qui ont eu lieu alors qu\u2019elles \u00e9taient artistes invit\u00e9es au\u00a0Festival Internacional de la Imagen,\u00a0<\/em>qui a eu lieu au Grand Teatro\u00a0Los Fundadores<\/em>\u00a0\u00e0 Manizales en Colombie en 2014.<\/p>\n\n\n\n

Suite \u00e0 cette rencontre, elles ont travaill\u00e9s en collaboration au concept du projet lors de deux r\u00e9sidences conjointes et l\u2019int\u00e9gration de la performance\u00a0live<\/em>\u00a0leur est apparue n\u00e9cessaire. Isabelle Choini\u00e8re, les performeuses et les techniciens se sont alors ins\u00e9r\u00e9s dans le projet:<\/p>\n\n\n\n

Isabelle achieved the Herculean job in adapting a live performance of 5 dancers in a confined space with a remarkable sound component enveloping the dancers and gathered audiences crowding around the \u00ab\u00a0pad\u00a0\u00bb…all in a space not built for performances of any sort.<\/p>\n\n\n\n

Cette logique de cr\u00e9ation propre au Suyama Space entre en \u00e9cho avec la d\u00e9marche d\u2019Isabelle Choini\u00e8re, comme nous l\u2019explique un de ses techniciens, Karim Lakhdar :<\/p>\n\n\n\n

L\u2019id\u00e9e c\u2019est que l\u2019espace et le son amplifi\u00e9 sont comme une sixi\u00e8me \u00ab performeuse \u00bb ou comme un sixi\u00e8me \u00e9l\u00e9ment performatif.<\/p>\n\n\n\n

Le travail des techniciens comme celui des danseuses est fondamentalement intuitif. M\u00eame si un canevas existe, les mouvements et les sons des performeuses ainsi que l\u2019espace dans lequel elles \u00e9voluent se modifient en permanence. Ainsi la performance donn\u00e9e au Suyama Space \u00e9tait chaque soir \u00ab\u00a0ni tout \u00e0 fait la m\u00eame ni tout \u00e0 fait une autre\u00a0\u00bb pour paraphraser Paul Verlaine.\u00a0Pour Beth Sellars\u00a0:<\/p>\n\n\n\n

There was a difference between the three performances. I think each one improved as the dancers, and adjusted to the varying circumstances.<\/p>\n\n\n\n

On peut dire que la performance et l\u2019installation s\u2019ancraient pleinement dans le temps et l\u2019espace o\u00f9 elles \u00e9taient v\u00e9cues et cr\u00e9\u00e9es. L\u2019harmonie r\u00e9gnant dans le Suyama Space, incarnant un espace-temps particulier, a su entrer en communion avec le public.<\/p>\n\n\n\n

Notes<\/h2>\n\n\n\n

[1] Brendan Kiley,\u00a0Seattle Times,<\/em>\u00a021\/11\/2016.<\/p>\n\n\n\n

[2] Voir Le\u00efla Cassar,\u00a0Structure mouvante du collectif, transindividualit\u00e9 fluide\u00a0: la corpor\u00e9it\u00e9 en jeu dans Phase 5 d\u2019Isabelle Choini\u00e8re et sa remise en question du lien humain-environnement\u00a0<\/em>publi\u00e9 dans cette m\u00eame revue.<\/p>\n\n\n\n

[3] Critique d\u2019art pr\u00e9sent lors de la performance<\/p>\n\n\n\n

[4] Voir M\u00e9lissa Bertrand,\u00a0Entrem\u00ealer corps et technologies : des vagues perceptives nouvelles \u2013 Analyse de Phase 5 d\u2019Isabelle Choini\u00e8re<\/em>, publi\u00e9 dans cette m\u00eame revue.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Generativity, pr\u00e9sent\u00e9e au Suyama Space en 2016 est constitu\u00e9e d\u2019une installation-vid\u00e9o-performance. La performance y est int\u00e9gr\u00e9e vid\u00e9ographiquement et s\u2019y est d\u00e9roul\u00e9e live le temps de trois prestations. Cette cr\u00e9ation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e dans une collaboration entre Fernanda d\u2019Agostino, qui a assum\u00e9 la r\u00e9alisation de l\u2019installation, et Isabelle Choini\u00e8re, la performance. Pour Beth Stellars, conservatrice du … Continued<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[39],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1055"}],"collection":[{"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1055"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1055\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1058,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1055\/revisions\/1058"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1055"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1055"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archee.uqam.ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1055"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}